본문 바로가기

🪴 Green Life

야끼토리 메뉴 정보(일본어)

반응형

 

 

 


 

일본어로 공부하는

야끼토리 메뉴

 

 

 

 

 

 

 

居酒屋(いざかや) : 선술집

しょう肉 : 간장

しお(시오)

たれ(타레)

 

 


 

 

 

 

① もも (발음: 모모)

허벅지를 もも라고 합니다. 쉽게 말해서 닭다리살입니다.

부드럽고, 야키토리 메뉴에 있어서 가장 정석이 되는 메뉴죠.

뭘 시킬지 고민하시는 분들은 그냥 모모부터 일단 주문하고 생각하셔도 됩니다.

 

② せせり(ねっく) (발음: 세세리)

90프로의 가게에서는 せせり(세세리)라고 메뉴에 쓰여 있습니다.

간혹 정말 조그마한 가게 등에서 ねっく(네크)라고 적혀있는 경우가 있습니다. 닭의 목살부근을 말합니다.

 

③ なんこつ (발음: 난코츠)

연골뼈를 なんこつ라고 부릅니다.

실제로 연골뼈구이 꼬치가 나오며, 씹으면 오돌오돌한 맛이 일품입니다.

야키토리 가게에 따라서 동그란 모양으로 나오는 가게도 있고, 사각형으로 큼지막하게 나오는 가게도 있습니다.

오돌뼈의 식감을 좋아하시는 분께는 난코츠가 강추입니다.

 

④ ずり(ズリ) (발음: 즈리)

즈리는 가타카나로 쓰여있는 곳도 많습니다. 히라가나: ずり, 가타카나: ズリ 입니다.

砂ずり(すなずり) 스나즈리 라고 쓰여져 있는 경우도 있습니다.

모래주머니라는 뜻으로 이해하시면 될 것 같아요. 부위는 바로 닭똥집 부위입니다.

3번의 연골뼈 부위와는 다른 오돌감을 선사합니다.  씹는 식감으로는 연골뼈와 함께 best에 듭니다.

 

⑤ はつ(ハツ) (こころ) (발음: 하츠)

일본어로 はつ란 심장, 마음 이라는 뜻입니다.

고로 닭의 심장(염통)부위를 뜻합니다.

호불호가 갈리는 부위인데요.

부드럽게 씹히는 맛입니다.

 

⑥ ほんじり (ヒップ) (발음: 본지리)

본지리라고 읽으며, 간혹 ヒップ(히프)라고 적혀 있는 곳도 있습니다. 엉덩이 살입니다.

살짝 기름기가 많긴 하지만, 특유의 탱글탱글함이 매력적입니다. 개인적으로 좋아하는 부위입니다.

많이먹으면 느끼하지만, 1~2 꼬치 정도는 강추입니다.

 

⑦ レバー (きも) (발음: 레바)

레바라고 읽으며, 간혹 きも(키모)라고 쓰여진 곳이 있습니다.

닭의 간 부위입니다.

맛은 순대의 간 부위와 비슷한 식감이 납니다.

순대에서 간 킬러 분들에게 강추입니다.

 

⑧ かわ (발음 : 가와) / とりかわ (토리가와)

닭 껍질 요리입니다. 껍질 좋아하시는 분에겐 정말 최고입니다. 꼬들꼬들하게 잘 익힌 껍질의 식감이 정말 맛있습니다.

옆에 나와있는 塩・タレ의 의미는 소금맛으로 할꺼나, 타레 (간장소스)맛으로 할꺼냐 고를 수 있다는 뜻입니다.

塩(발음: 시오), タレ(발음: 타레) 이 메뉴를 주문할 때는 둘 중 한가지 맛을 골라서 점원에게 같이 말해야 합니다.

개인적으로 시오 (소금맛)을 추천합니다.

 

⑨ 手羽先 (발음: 테바사키)

닭 날개 입니다. 꼬지로 나오는 경우도 있고, 닭날개 튀김을 접시에 내오는 경우도 있습니다.

모양도 맛도 한국 치킨의 날개부위와 매우 흡사합니다.

한국 치킨에서도 먹을 수 있는 부위라서 잘 주문하지는 않지만,

이것만 주문해서 뜯어먹는 일본인도 종종 보입니다.

 

⑩ つくね (발음: 츠쿠네)

닭고기를 다져서 동그란 경단으로 만들어 꼬치에 끼운 음식입니다.

닭으로 만든 동그랑땡이라고 생각하시면 됩니다.

つくね의 앞에 붙어있는 手ごね 의 뜻은 기계를 쓰지 않고, 손으로 정성스럽게 반죽했다라는 뜻으로,

보통 가게에서는 つくね라고만 쓰여있는 경우가 많습니다.

 

⑪ もつ (발음: 모츠)

모든 야키토리 가게에서 파는 부위는 아닙니다. 말하자면 살짝 레어한 부위. 모츠라고 하면 내장입니다.

とりもつ串라고 써져 있는데요. 앞에 とり는 닭이라는 뜻이고, 뒤에 串(くし)는 꼬치구이라는 뜻으로.

(토리모츠쿠시)라고 읽어서 닭 내장꼬치구이 입니다.

 

⑫ にんにく (발음: 닌니꾸)

にんにく는 마늘이라는 뜻입니다. 뒤에 串가 붙어서, 마늘 꼬치구이 입니다.

구운마늘을 꼬치에 끼워 파는 거죠.전부 통마늘만 끼워서 파는 곳도 있고,고기와 마늘을 번갈아가며 끼워서 파는 곳도 있습니다.

일본은 통마늘을 거의 먹지 않기 때문에,이렇게 야키토리 가게에서 마늘을 좋아하는 사람들을 겨냥해통마늘 꼬치구이 등을 팔기도 합니다.마늘이 땡기시는 분은 시켜보세요.

 

⑬ ねぎま (발음: 네기마)

네기란 대파를 뜻합니다. 고로, 고기-파-고기-파 의 순서로 꼬치가 구워져 나옵니다.

고기만 먹기 느끼하신 분들은 이런 종류를 시켜보셔도 좋을 듯 하네요.

 

⑭ 豚バラ (발음: 부타바라)

豚(ぶた) 부타 라고 읽으며, 돼지를 뜻합니다. 즉, 닭고기가 아닌 돼지고기 입니다.

야키토리 가게라고 해서 닭고기만 있는 게 아닙니다.

1~2 메뉴는 돼지고기도 있고, 말고기도 있는 곳도 있습니다.

삼겹살로 꼬치구이를 만들었다고 생각하면 됩니다.

 

⑮ ささみ(=ササミ) (발음: 사사미)

닭가슴살 이라는 뜻입니다. 살짝 퍽퍽하지만, 담백한 맛이 납니다.

이 메뉴는 없는 가게도 꽤 있습니다.

반응형